ほおっとけ! [英語]
論文の話はまだ続きます・・・。
早く開放されたい・・・ (前回記事はこちら)
わたくしの論文は某学術雑誌の12月号に掲載されたようです。
実物はまだ見てないですが・・・(^^;)
通常、別刷りというものを注文する慣わしがあります。
いまはネットでPDFがダウンロードできる時代なので必要性は感じませんが・・・。
まあ、良い点は、雑誌と同じ紙質で同じグレードの
印刷物を手に入れられることぐらいでしょうか。
こんな感じです(これは8ページもの)
今回自分の論文は9ページなので、割増料金が取られました(10行ほどオーバー)
結局100部で409ドルです。高いなあ・・・
ま、会社が支払うんですが・・・。
うちの会社は、カードを使用してません。
なので、今回の支払いは小切手を使うことになりました。
自分はもちろん小切手なんて使ったことないので、
ほとんど全てを経理課の方にお願いしました。
まあ、差出人は自分名なんですけど・・・。
その後、無事小切手はアメリカの出版社宛に郵送されたはずでした・・・。
それから約2ヵ月後・・・。(今週月曜の朝)
<月曜日 8時>
アメリカの出版社からメールが来てました。
「別刷り注文するんでしょ。前払い制だから、まだ送ってやんないよ。
請求書のPDF添付したから、それと小切手をさっさと送ってこいよ。」
・・・とまあ、多分訳すとこんな感じでしょうか・・・
やけに上から目線の文章だね
英語というだけで、ちょっと偏った訳になってます (^^;)
とりあえずネットで検索すると、追跡サービスがあるじゃないですか。
発送したときの問い合わせ番号を入力すると
東京から日本を発った日付と時間までは表示されました。
その後はちょっとわかりません。
上司や経理課の人に相談したところ、
郵◯局(ここでは仮にJPSとしておきましょう)に問い合わせてみてとの事。
<月曜日 10時>
JPSに電話を入れる。
まう :「かくかくしかじか・・・」
担当者A:「問い合わせ番号を教えてください。」
まう :「RR○○○○JPです。」
担当者A:「調べますので後ほどご連絡します。」
<月曜日 15時>
JPSから電話がくる。
担当者B:「調査依頼書を作成するので、相手先の住所を教えてください。」
まう :(えっ?そんなのもわかんないの?)
担当者B:「スペルミスを防ぐ為にファックスで送ってください。
今、私ファックスの前におりますので、B宛でお願いします。」
まう :(おいおい、今すぐかよ。こっちも仕事中だよ・・・)
「わかりました。」
とりあえず、急いでファックスしました。
<火曜日 13時>
JPSから電話がくる。
担当者C:「調査依頼書を作成するので経緯を詳しくお教えください。」
まう :(あのなぁ〜・・・)
ちなみに( )内は心の声です。。。
担当者A, B, Cは全て同じ局内の人です。
3人に同じ話を詳しくそれぞれ計3回話したことになります。
聞いたところでは、調査依頼書っていうのは、それを
東京の外国郵◯専門の部署?に提出すると、
今度はそこが海外の郵◯サービスとファックスでやり取りするんだそうです。
いや、いや・・・
そんなん待てんがな・・・
埒(らち)が明かないので、インターネットでアメリカのポスタルサービスの
検索システムを探し、試しに番号入力してみた。
ちゃんと届いてるって表示されてるじゃない
しかも正確な日付と時刻まで
<火曜日 16時>
「追跡システムで検索すると10月22日の9時32分にそちらの住所に届いてます
って表示されてますけど、もう一度調べて見てもらえませんでしょうか・・・。」
というメールをアメリカの出版社宛、英語で送信。
英語作文が一番時間かかったんだけど・・・
<水曜日 8時>
出版社からメールの返信あり。
「調べたら小切手ちゃんと届いてたよ。
そんなわけで、別刷りは月末に発送するから。
いやあ、失敬失敬・・・。」
・・・とまあ、こういうメールが届きましたので、一件落着と相成りました。
でも、本当はもっと丁寧な文面だったんでしょ。そうでしょ
英語対して悪意が感じられますねぇ・・・(^^;)
だって、苦手なんだも〜ん。たまには日本語で送ってきてみぃ。。。おいおい・・・
いやあ、今回はほんとしんどかったです。
まあ、いい経験させてもらいましたということにしときますか・・・。
あ、ちなみにJPSからはその後まだ返事来てません。
まう:「どうします?」
上司&経理&その他大勢:「ほぉぉ〜っとけ」
JPSのA, B, Cさん、もっと経験積んでくださいませ・・・
もしかして、調査依頼書まだ書けてないのかなぁ・・・まさかね。。。
by まう
前記事でたくさんのお祝いコメントをありがとうございました。
ハッピーに過ごすことができ、とてもうれしかったですよ o(#^.^#)o
by まうう
こ、これはほんとしんどかったんですね・・・^^;
おつかれさまでした!
by お茶屋 (2008-12-12 08:11)
同じ説明を何度もするのは疲れますね…
役所でもこういう事多いですよね~イラッ!
by フェイリン (2008-12-12 10:41)
お疲れ様です。民営化してサービス向上したはずなんですけどね^^
やっぱり担当者次第ってことなんでしょうか?
by HAL’S DADA (2008-12-12 12:32)
こんにちは☆
論文が雑誌掲載されるんですか!?凄いですね!
英語の直訳は硬い感じですよね(^ω^;)
自分、英語が苦手なので読んでて凄いなぁ~!
って思いました。お疲れ様でした。
by qoo2qoo (2008-12-12 17:51)
どれもこれも頼みますよ~。
ちゃんとしてくださいよ~って感じだね。(^^ゞ
何はともあれ無事に送金されていてよかったよかった。
ほんと、お疲れ様でした。(^_-)
by ちか (2008-12-15 22:27)